New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic جرائم ضد الممتلكات
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
El cuestionario actual está referido a tres categorías de delito: delitos contra las personas, delitos contra la propiedad y diversas categorías de delitos propios de la delincuencia organizada (transnacional).
وتشمل الأداة ثلاث فئات من الجرائم: الجرائم ضد الأشخاص والجرائم ضد الممتلكات وأنواع الجريمة المنظمة (عبر الوطنية).
-
Sólo se registró un aumento considerable de los delitos contra la propiedad, equivalente al 5%.
والمجال الوحيد الذي حدثت فيه زيادة ملموسة في مستوى الجريمة هو الجرائم ضد الممتلكات، التي ارتفعت بنسبة 5 في المائة.
-
Los tribunales de tratamiento de toxicomanías normalmente seleccionan a infractores cuya dependencia ha contribuido a la comisión de delitos penales graves, como el robo con violación de domicilio, los delitos contra los bienes o la violencia en el hogar y, según la jurisdicción, el tráfico de drogas, que estén dispuestos a participar en el programa y se considere que puedan hacerlo.
(30) وعادة ما تستهدف محاكم العلاج من المخدرات الجناة الذين يساهم ارتهانهم المخدرات في ارتكاب أفعال إجرامية خطيرة مثل السرقة، وجرائم ضد الممتلكات أو العنف المنـزلي، وحسب الولاية القضائية، الاتجار بالمخدرات والذين يوافقون على المشاركة في البرنامج ويعتبرون مناسبين لذلك.
-
Son ellas: la ordenanza relativa (a la aplicación de las normas Hudood) a los delitos contra la propiedad, de 1979; la ordenanza relativa (a la aplicación de las normas Hudood) a los delitos de Zina, de 1979; la ordenanza relativa (a la aplicación de las normas Hudood) a los delitos de Qazf, de 1979, y la ordenanza relativa a la ejecución del castigo de azotes, de 1979.
وتشمل هذه القوانين: قانون الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات (إقامة الحدود)، لسنة 1979؛ وقانون (إقامة حد) جرائم الزنى، لسنة 1979؛ وقانون (إقامة حد) جرائم القذف؛ لسنة 1979؛ وقانون تنفيذ عقوبة الجلد لسنة 1979.
-
En las notificaciones formuladas al convertirse en parte en la Convención, Burkina Faso y la República Bolivariana de Venezuela, que no respondieron al cuestionario, se refirieron a la tipificación de delitos similares: el delito de asociación de delincuentes en el Código Penal de Burkina Faso (“toda asociación o acuerdo, de cualquier duración o número de miembros, formado o establecido con el objeto de cometer delitos contra personas o bienes, constituirá el delito de asociación para delinquir, que se da por el solo hecho de tomar por consenso mutuo la decisión de actuar”), y el delito de formar un grupo delictivo organizado en el Código Penal de Venezuela (véase CTOC/COP/2005/7).
أشارت بوركينا فاسو وفنـزويلا (جمهورية-البوليفارية)، اللتان لم تردّا على الاستبيان، في إشعاريهما المقدّمين عندما أصبحتا طرفين في الاتفاقية، إلى أنهما تجرّمان أفعالا مماثلة: جريمة المشاركة في رابطة للمجرمين بمقتضى قانون العقوبات في بوركينا فاسو ("أي رابطة أو اتفاق، أيا كانت مدتهما أو عدد أعضائهما، أُلّفا أو أُنشئا بغرض ارتكاب جرائم ضد الأشخاص أو الممتلكات، يشكلان جريمة رابطة المجرمين القائمة لا لشيء إلا للتصميم على ارتكاب فعل يتقرر عن طريق الاتفاق المتبادل") وجريمة تأليف جماعة إجرامية منظمة بمقتضى القانون الجنائي الفنـزويلي (انظر الوثيقة CTOC/COP/2005/7).